原文:『SEVENTEEN』2006年5月1日・15日号

翻譯: Kantsuki(寒月)

1180973822  

★ドラマ『白夜行』や『女王の教室』で繊細な心情を演じ分け、絶賛の声を集めた麻由子ちゃん。現在放送中の『てるてるあした』で演じてる沢井やす子は、どんな女のコなの?
分別在《白夜行》,女王的教室等劇展現精湛細膩的演技而得到觀眾盛讚的麻由子,在目前播放的『照耀明天』中飾演澤井安子一角,安子又是一個怎樣的孩子呢?

「下宿屋の笹乃館に現れるフシギな女のコなんですよ。対立しがちな照代ちゃん(黒川智花)とオーナーの久代さん(草笛光子)が、話をするキッカケを作る存在なんです。そのうち、やす子が笹乃館に現れる理由などの裏側も描かれるので、そこも見所かな」
「在下宿屋的笹乃館裡出現的神秘女孩。為經常處於對立狀態的照代(黑川智花)和老闆久代製造談話的機會而存在的女孩。最後,會從側面帶出安子出現於
笹乃館的原因,那也是看點之一。」

 

★4歳で芸能界に入り、キャリア7年の麻由子ちゃん。この世界に入ったキッカケは?

麻由子4歲時便進入藝能界,出道已有7年,當初進入藝能界的契機是?

「『おかあさんといっしょ』っていう番組を見て、お母さんに”ダンスと歌を習いたい”っていったのがキッカケみたいです。歌のお兄さんお姉さんにあこがれたというか。で、ダンスと歌をいっしょに習える劇団に入って、気づいたらこのお仕事をしていたんです。(笑)」
「當時看了一個叫『與媽媽一起』的兒童節目,之後便跟媽媽說想學跳舞和唱歌。媽媽問我是不是憧憬會唱歌的哥哥姐姐。然後,便進入了能同時學習跳舞和唱歌的劇團,當反應過來時,已經進入藝能界了。(笑)」

 

★そんな麻由子ちゃんの好きな言葉は、”やってやれないことはない”。
麻由子的座右銘是「只要去做就沒有做不成的事情」。

「ドラマや映画の撮影で、どんなに寒そうなシーンでも結局はやらなきゃいけないし、やれば終わるでしょう? だから、悩んでもしょうがない、やればできるんだなって。」
電影及電視劇的拍攝裡,就算場景看起來有多寒冷,也不得不去完成,如果不演的話不就不能完成拍攝嗎?所以,煩惱也沒用,不去做就不會成功。」

[譯] 譯者語:這一點不得不提到《白夜行》。「水中蓮花」一段,相當感人,但拍攝很辛苦。那時正值嚴冬,要一個穿裙子、一個穿短褲的小孩演奔進水裡的場景,如果沒有演員的專業意識,基本是做不到。當然,能順利完成也有麻由性格的使然,但我覺得在某方面也是來自她作為演員的專業意識。 翻到這段,譯者才想起來沒有深究這句座右銘是從何而來。同時亦被麻由深深感動了,七年來很,忘了太多她教會我的事情了。也許這樣一篇一篇地翻譯,會令我有新的體會。

 

★考え方がオトナ~!とビックリしてると、
真的嚇了一跳,麻由子的想法很成熟呢。

「でも頭の中は寒いってことでいっぱいですよ。あたりまえじゃないですかぁ(笑)」とニコッ。その笑顔がホワンとして温かい。
「但我腦海裡有不少無聊的想法,所以也不是那麼成熟呢(笑)。」說罷嘴角牽起孤度,給我一個溫暖舒心的笑容。

「友達からはドジってツッコまれまくりです(笑)。けっこうマヌケな性格かも。演技でもダメ出しされるのが走り方とかなんですよ。動きがニブイって(笑)。体育がニガテなんですよ。得意科目は算数。答えが1つだし、考えれば答えが見つかるところが好きなんです」
常常被朋友吐糟笨手笨腳(笑),真是相當笨拙的性格。就算是演技也做不出的事情應該是跑步的步姿了,我動起來總是不太靈活(笑),所以不擅長體育[]。但擅長數學,因為答案只有一個,很喜歡它「只需要思考便能解答」這一點。

譯者語:這一點可參考《白夜行》,當中有小雪穗避開小亮司的場景。那一幕拍了很多遍,不是演技的問題,而是因不自然的跑姿被導演喊停了不少次。即使在照耀明天,跑姿也是相當的不自然。大概是演完《雨與夢之後》後,跑姿才得到改善。現在,當然沒問題了,看看未來日記裡跑得多麼的自然。

F201003301717361510016520  

★ところで、学校でハヤっている遊びは何?
現在學校裡流行玩什麼?

「休み時間は、15人ぐらいでバスケをしてるんですよ。。ボールを持ったまましるのもOKだし、ファウルもなんでもアリで、ラグビーみたい(笑)。すっごい楽しいですよ」
小休時,大約15人一起打籃球。可以一直持球,不會有犯規一說,有點像拉格比足球(笑),大家玩得非常開心的哦。

 

★子どもらしい一面とプロの顔両方を持つ天才子役の将来の目標は、明確だ。
有著小孩子有趣的一面,也有作為演員專業的一面的「天才子役」(子役:少年演員),對將來有著明確的目標。

「2つあって、1つはチーズケーキ屋さん。私、ベークト・チーズケーキが大好きなんですよ。女優さんだと、篠原涼子さんみたいな/いろんな/役のできる女優さんになりたいです。やってみたい役は、明るい役かな(笑)」
「有兩個目標。因為我很喜歡烘焙芝士蛋糕[註1,所以第一個是開一間芝士蛋糕店。第二個是女演員,希望能成為像篠原涼子那樣,能勝任任何角色的女演員。目前最想嘗試活潑開朗的角色(笑)[註2]」

註1:芝士蛋糕可分為烘焙與非烘焙兩種,詳細可點閱維基百科對「Cheesecake」的解釋。

註2:當時麻由出演的角色多屬陰沈,故才會說「やってみたい役は、明るい役かな(笑)」

文章標籤
創作者介紹
創作者 Kantsuki(寒月) 的頭像
Kantsuki(寒月)

Tsuki No Sora

Kantsuki(寒月) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()